上联:世上几百年旧家,无非积德;
下联:天下第一件好事,还是读书。
(清-姚文田《堂联》)
[in the world] 世界上;人间
世上无难事,只怕有心人
(1) [in a century;centenary;centennial;a hundred years]∶指很多年
百年老屋,尘泥渗漉。&—&—明&· 归有光《项脊轩志》
百年大计
(2) [lifetime]∶指人的一生;一辈子
百年之后,即死了以后
(1).犹世家。指上代有勋劳和社会地位的家族。 唐 李商隐 《为同州侍御上崔相国启》:“此皆相国推 孔 李 之素分,念 国 高 之旧家。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·素秋》:“ 俞慎 ,字 谨庵 , 顺天 旧家子。” 鲁迅 《花边文学·正是时候》:“虽然成家立业之后,他也许修家谱,造祠堂,俨然以旧家子弟自居,但这究竟是后话。”
(2).犹从前。 宋 元 人诗词中常用。 宋 杨万里 《答章汉直》诗:“老里睡多吟里少,旧家句熟近来生。” 宋 周邦彦 《瑞龙吟》词:“惟有旧家 秋娘 ,声价如故。” 金 元好问 《石州慢》词:“旧家年少,也曾东抹西涂,鬢毛争信星星却。”
[nothing but;only;no more than;simply] 不外;没别的
他无非就有三板斧功夫
[do good deeds;be given to kindness and charity] 为求福而做好事(迷信)
积德行善
形容没有人能比得上。
[meddlesome;officious] 喜欢多事。爱参与他人事务的
(1) 表示行为、动作或状态保持不变,或不因上文所说的情况而改变
(2) [nevertheless;still]∶尽管发生了以前的事或以qian5考虑过,仍要
今天咱们还是装运木料
(3) [all the same]∶仍然,照样
多年不见,他还是那么年轻
(4) [had better]∶提议&“是否这样&”之意
你还是带上雨衣为好
(5) [or]∶在可供选择的东西、状况或过程中的挑选
你去,还是他去
(6) [withal]∶另一方面
虽然嗓音嘶哑而聒耳,但她还是有着一股吸引人的热情
(1) [read]∶看着书本出声读或默读
(2) [study]∶正式学习一个科目或课程
她读书很用功
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/27511.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com